tàiqiánshūèr zhāng 1 Timothy 2
1 quàn yào wèi wànrén kěnqiúdǎogàodài qiúzhù xiè 1 I exhort therefore, that, first of all, supplications, prayers, intercessions, and giving of thanks, be made for all men;
2 wèi jūnwáng qiè zàiwèi de gāi 使shǐ men jìng qián duānzhèngpíngānshì de 2 For kings, and for all that are in authority; that we may lead a quiet and peaceable life in all godliness and honesty.
3 zhè shì hǎodezài shén men jiùzhǔ miànqián méng yuè 3 For this is good and acceptable in the sight of God our Saviour;
4 yuàn wànrén jiùmíngbai zhēn dào 4 Who will have all men to be saved, and to come unto the knowledge of the truth.
5 yīnwèi zhǐyǒu wèi shénzài shén rénzhōng jiānzhǐyǒu wèi zhōngbǎonǎishì jiàngshì wèi rén de 5 For there is one God, and one mediator between God and men, the man Christ Jesus;
6 shě zuò wànrén de shú jiàdàole shíhòuzhè shì zhèngmíng chūlai 6 Who gave himself a ransom for all, to be testified in due time.
7 wèi fèng pàizuò chuándào dezuò 使shǐzuò wàibāngrén de shīfujiàodǎo men xiāngxìnxué zhēn dào shuōde shì zhēnhuàbìng shì huǎngyán 7 Whereunto I am ordained a preacher, and an apostle, (I speak the truth in Christ, and lie not;) a teacher of the Gentiles in faith and verity.
8 yuàn nánrén 忿fènzhēnglùn 、〔 zhēnglùn huò zuò huò shèngjié de shǒusuíchù dǎogào 8 I will therefore that men pray every where, lifting up holy hands, without wrath and doubting.
9 yòu yuàn rén liánchǐ shǒu zhèngpài shang wèi zhuāngshì biān huángjīnzhēnzhū guì jià de shang wèi zhuāngshì 9 In like manner also, that women adorn themselves in modest apparel, with shamefacedness and sobriety; not with broided hair, or gold, or pearls, or costly array;
10 zhǐ yào yǒu shànxíngzhè cái chēng shì jìng shén de rén xiāng 10 But (which becometh women professing godliness) with good works.
11 rén yào chénjìng xué dàowèi de shùn 11 Let the woman learn in silence with all subjection.
12 rén jiǎngdào xiáguǎn nánrénzhǐ yào chénjìng 12 But I suffer not a woman to teach, nor to usurp authority over the man, but to be in silence.
13 yīnwèi xiān zào de shì dānghòu zào de shì xià 13 For Adam was first formed, then Eve.
14 qiě shì dāng bèi yǐnyòunǎishì rén bèi yǐnyòuxiàn zài zuì 14 And Adam was not deceived, but the woman being deceived was in the transgression.
15 ránér rén ruò cháng cún xìnxīn àixīnyòu shèngjié shǒujiù zài shēngchǎnshàng jiù 15 Notwithstanding she shall be saved in childbearing, if they continue in faith and charity and holiness with sobriety.