línduō hòu shūshí zhāng 2 Corinthians 10
1 bǎoluójiùshì men jiànmiàn deshíhòu shì qiānbēi dezài men li deshíhòu xiàng men shì yǒnggǎn dejīn qīn jièzhe de wēnróu píngquàn men 1 Now I Paul myself beseech you by the meekness and gentleness of Christ, who in presence am base among you, but being absent am bold toward you:
2 yǒurén wéi shì píngzhe xuè xíngshì wéi yòng yǒnggǎn dài zhèděng de rénqiú men yào jiào zài men li deshíhòuyǒu zhèyàng de yǒnggǎn 2 But I beseech you, that I may not be bold when I am present with that confidence, wherewith I think to be bold against some, which think of us as if we walked according to the flesh.
3 yīnwèi men suīrán zài xuè zhōng xíngshìquè píngzhe xuè zhēng zhàn 3 For though we walk in the flesh, we do not war after the flesh:
4 men zhēng zhàn de bīngběn shì shǔ xuè denǎishì zài shén miànqián yǒunéng gōng jiān de yínglěi 4 (For the weapons of our warfare are not carnal, but mighty through God to the pulling down of strong holds;)
5 jiāng yàng de móuyàng lán rén rènshi shén de xiē gāo zhī shìgài gōng leyòu jiāng rén suǒyǒu de xīn duóhuí使shǐ dōu shùn 5 Casting down imaginations, and every high thing that exalteth itself against the knowledge of God, and bringing into captivity every thought to the obedience of Christ;
6 bìngqiě jīng bèi hǎoleděng men shífēn shùn deshíhòuyào qiè shùn de rén 6 And having in a readiness to revenge all disobedience, when your obedience is fulfilled.
7 men shì kàn yǎnqián de metǎngruò yǒurén xìn shì shǔ de yào zàixiǎng xiǎng shǔ men shì shǔ de 7 Do ye look on things after the outward appearance? If any man trust to himself that he is Christ's, let him of himself think this again, that, as he is Christ's, even so are we Christ's.
8 zhǔ gěi men quánbǐngshì yào zàojiù menbìng shì yào bàihuài men jiùshì wèi zhè quánbǐng shāowēi kuā kǒu zhì cánkuì 8 For though I should boast somewhat more of our authority, which the Lord hath given us for edification, and not for your destruction, I should not be ashamed:
9 shuō zhè huà miǎn men wéi xiěxìn shì yào wēixià men 9 That I may not seem as if I would terrify you by letters.
10 yīnwèi yǒurén shuōde xìnyòu chénzhòngyòu haizhì jiànmiànquèshì mào yángyán de 10 For his letters, say they, are weighty and powerful; but his bodily presence is weak, and his speech contemptible.
11 zhèděng rén dāng xiǎngmen zài li deshíhòuxìnshàng de yán jiànmiàn deshíhòuxíngshì 11 Let such an one think this, that, such as we are in word by letters when we are absent, such will we be also in deed when we are present.
12 yīnwèi men gǎn jiāng jiàn de rén tóng liè xiāngmen yòng liàng yòng jiào nǎishì tōng de 12 For we dare not make ourselves of the number, or compare ourselves with some that commend themselves: but they measuring themselves by themselves, and comparing themselves among themselves, are not wise.
13 men yuàn fēnwài kuā kǒuzhǐ yào zhào shén suǒ liáng gěi men de jièxiàngòu dào men li 13 But we will not boast of things without our measure, but according to the measure of the rule which God hath distributed to us, a measure to reach even unto you.
14 men bìngfēi guòle de jièxiànhǎoxiàng gòu dào men liyīnwèi men zǎojiù dào men lichuán le de yīn 14 For we stretch not ourselves beyond our measure, as though we reached not unto you: for we are come as far as to you also in preaching the gospel of Christ:
15 men zhàng zhe biérén suǒ láoliù defēnwài kuā kǒudàn zhǐwàng men xìnxīn zēngzhǎng deshíhòusuǒ liáng gěi men de jièxiànjiù yīn zhe men gèngjiā kāizhǎn 15 Not boasting of things without our measure, that is, of other men's labours; but having hope, when your faith is increased, that we shall be enlarged by you according to our rule abundantly,
16 jiāng yīn chuándào men wài de fangbìng shì zài biérén jièxiàn zhīnèijièzhe xiànchéng de shì kuā kǒu 16 To preach the gospel in the regions beyond you, and not to boast in another man's line of things made ready to our hand.
17 dàn kuā kǒu dedāng zhǐzhe zhǔ kuā kǒu 17 But he that glorieth, let him glory in the Lord.
18 yīnwèi méng yuè deshì chēng denǎishì zhǔ suǒchēng de 18 For not he that commendeth himself is approved, but whom the Lord commendeth.