tiěluójiāhòushūzhāng 2 Thessalonians 1
1 bǎoluó西tàixiěxìngěi tiēluójiā zài shén men de zhǔ de jiàohuì 1 Paul, and Silvanus, and Timotheus, unto the church of the Thessalonians in God our Father and the Lord Jesus Christ:
2 yuàn ēnhuì píngāncóng shén zhǔ guī men 2 Grace unto you, and peace, from God our Father and the Lord Jesus Christ.
3 xiōngménmen gāi wèi men chángcháng gǎnxiè shénzhèběn shì deyīn mende xìnxīn wài zēngzhǎngbìngqiě men zhòngrén xiāngài de xīn dōu chōng 3 We are bound to thank God always for you, brethren, as it is meet, because that your faith groweth exceedingly, and the charity of every one of you all toward each other aboundeth;
4 shènzhì men zài shén de jiàohuì wèi men kuā kǒudōu yīn men zài suǒ shòu de qiè huànnàn zhōngréngjiù cún rěnnài xìnxīn 4 So that we ourselves glory in you in the churches of God for your patience and faith in all your persecutions and tribulations that ye endure:
5 zhè zhèngshì shén gōng pànduàn de míng zhèngjiào men suàn pèi shén de guómen jiùshì wèi zhè guó shòu 5 Which is a manifest token of the righteous judgment of God, that ye may be counted worthy of the kingdom of God, for which ye also suffer:
6 shén shì gōng dejiù jiāng huànnàn bàoyìng jiā huànnàn gěi mende rén 6 Seeing it is a righteous thing with God to recompense tribulation to them that trouble you;
7 使shǐ men zhè shòu huànnàn de rén men tóng píngānshízhǔ tóng yǒunéng de tiān使shǐcóng tiānshàng zài huǒyán zhōng xiǎnxiàn 7 And to you who are troubled rest with us, when the Lord Jesus shall be revealed from heaven with his mighty angels,
8 yào bàoyìng rènshì shén tīngcóng zhǔ yīn de rén 8 In flaming fire taking vengeance on them that know not God, and that obey not the gospel of our Lord Jesus Christ:
9 men yào shòuxíng jiùshì yǒngyuǎn chénlúnkāi zhǔ de miàn quánnéng de róngguāng 9 Who shall be punished with everlasting destruction from the presence of the Lord, and from the glory of his power;
10 zhè zhèngshì zhǔ jiànglín yào zài shèng de shēnshàng róng耀yàoyòu zài qiè xìn de rénshēn shàng xiǎn wèi de zi . ( men duì men zuò de jiànzhèngmen xìn le 。) 10 When he shall come to be glorified in his saints, and to be admired in all them that believe (because our testimony among you was believed) in that day.
11 yīnmen chángwèi men dǎogàoyuàn men de shén kàn men pèi guò suǒ méng de zhàoyòu yòng néng chéngjiù men qiè suǒ xiàn de liángshàn qiè yīn xìnxīn suǒ zuò de gōngfu 11 Wherefore also we pray always for you, that our God would count you worthy of this calling, and fulfil all the good pleasure of his goodness, and the work of faith with power:
12 jiào men zhǔ de míngzài men shēnshàng róng耀yàomen zài shēnshàng róng耀yàodōu zhàozhe men de shén bìng zhǔ de ēn 12 That the name of our Lord Jesus Christ may be glorified in you, and ye in him, according to the grace of our God and the Lord Jesus Christ.