láishūsān zhāng Hebrews 3
1 tóng méng tiān zhào de shèngjié xiōng āmen yīngdāng xiǎng men suǒ rènwéi 使shǐzhěwèi de 1 Wherefore, holy brethren, partakers of the heavenly calling, consider the Apostle and High Priest of our profession, Christ Jesus;
2 wèi shè de jìnzhōngtóng 西 zài shén de quánjiā jìnzhōng yàng 2 Who was faithful to him that appointed him, as also Moses was faithful in all his house.
3 西 suànshì gèng pèi duō róng耀yàohǎoxiàng jiànzào fáng de fáng gèng zūn róng 3 For this man was counted worthy of more glory than Moses, inasmuch as he who hath builded the house hath more honour than the house.
4 yīnwèi fáng dōu yǒurén jiànzàodàn jiànzào wàn de jiùshì shén 4 For every house is builded by some man; but he that built all things is God.
5 西 wèi rénzài shén de quánjiā chéngrán jìnzhōngwèi yào zhèngmíng jiānglái chuánshuō de shì 5 And Moses verily was faithful in all his house, as a servant, for a testimony of those things which were to be spoken after;
6 dàn wèi érzizhì shén de jiāmen ruòjiāng kuā de pànwàng dǎnliàngjiānchí dào便biànshì de jiā le 6 But Christ as a son over his own house; whose house are we, if we hold fast the confidence and the rejoicing of the hope firm unto the end.
7 shènglíng yǒu huàshuō 、『 men jīn ruò tīng de huà 7 Wherefore (as the Holy Ghost saith, To day if ye will hear his voice,
8 jiù yìngzhe xīnxiàng zài kuàng shìtàn de shíhòu yàng 8 Harden not your hearts, as in the provocation, in the day of temptation in the wilderness:
9 zàimende zōng shì tàn bìngqiě guānkàn de zuòwéiyǒu shí niánzhījiǔ 9 When your fathers tempted me, proved me, and saw my works forty years.
10 suǒ yànfán shìdài de rénshuōmen xīn chángcháng jìng xiǎode de zuòwéi 10 Wherefore I was grieved with that generation, and said, They do alway err in their heart; and they have not known my ways.
11 jiù zài zhōng shì shuōmen duàn jìn de ān 。』 11 So I sware in my wrath, They shall not enter into my rest.)
12 xiōngménmen yào jǐnshènmiǎn men zhōngjiānhuò yǒurén cún zhe xìn de èxīn yǒngshēng shén le 12 Take heed, brethren, lest there be in any of you an evil heart of unbelief, in departing from the living God.
13 zǒngyào chènzhe háiyǒu jīntiāntiān xiāngquànmiǎn men zhōngjiānyǒurén bèi zuì huòxīn jiù gāngyìng le 13 But exhort one another daily, while it is called To day; lest any of you be hardened through the deceitfulness of sin.
14 men ruòjiāng chū quèshí de xìnxīnjiānchí dàojiù zài yǒufēn le 14 For we are made partakers of Christ, if we hold the beginning of our confidence stedfast unto the end;
15 jīng shàng shuō 、『 men jīn ruò tīng de huàjiù yìngzhe xīnxiàng de zi yàng 。』 15 While it is said, To day if ye will hear his voice, harden not your hearts, as in the provocation.
16 shí tīngjiàn huà de shì shéi neshì gēnzhe 西 cóng āi chūlai de zhòngrén me 16 For some, when they had heard, did provoke: howbeit not all that came out of Egypt by Moses.
17 shén shí niánzhījiǔyòu yànfán shéi neshì xiē fànzuì shīshǒu dǎozài kuàng de rén me 17 But with whom was he grieved forty years? was it not with them that had sinned, whose carcases fell in the wilderness?
18 yòu xiàng shéi shìróng men jìn de ān neshì xiàng xiē xìn cóng de rén me 18 And to whom sware he that they should not enter into his rest, but to them that believed not?
19 zhèyàng kànlaimen néng jìn ānshì yīnwèi xìn de yuán le 19 So we see that they could not enter in because of unbelief.