láishū zhāng Hebrews 8
1 men suǒjiǎng de shìzhōng yàojǐn dejiùshì men yǒu zhèyàng de jīng zuòzài tiānshàng zhì zhě de yòubiān 1 Now of the things which we have spoken this is the sum: We have such an high priest, who is set on the right hand of the throne of the Majesty in the heavens;
2 zài shèng suǒjiùshì zhēn zhàng zuò zhíshìzhè zhàng shì zhǔ suǒ zhī deshì rén suǒ zhī de 2 A minister of the sanctuary, and of the true tabernacle, which the Lord pitched, and not man.
3 fán dōu shì wèi xiàn shè desuǒ zhèwèi yǒu suǒ xiàn de 3 For every high priest is ordained to offer gifts and sacrifices: wherefore it is of necessity that this man have somewhat also to offer.
4 ruò zài shàng wèi yīnwèi jīng yǒu zhào xiàn de 4 For if he were on earth, he should not be a priest, seeing that there are priests that offer gifts according to the law:
5 men gōngfèng de shìběn shì tiānshàng shì de xíngzhuàng yǐngxiàngzhèng 西 jiāng yào zào zhàng deshíhòuméng shén jǐngjiè shuō 、『 yào jǐnshènzuò yàng de jiàndōu yào zhàozhe zài shānshàng zhǐshì de yàngshì 。』 5 Who serve unto the example and shadow of heavenly things, as Moses was admonished of God when he was about to make the tabernacle: for, See, saith he, that thou make all things according to the pattern shewed to thee in the mount.
6 jīn suǒ de zhí rèn shì gèngměi dezhèng zuò gèngměi zhī yuē de zhōngbǎozhè yuē yuánshì píng gèngměi zhī yìng de 6 But now hath he obtained a more excellent ministry, by how much also he is the mediator of a better covenant, which was established upon better promises.
7 qián yuē ruò méiyǒu xiá jiù chù xúnqiú hòu yuē le 7 For if that first covenant had been faultless, then should no place have been sought for the second.
8 suǒ zhǔ zhǐzhe de bǎixìng shuō 、〔 huò zuò suǒ zhǔ zhǐ qián yuē de quēqiàn shuō 〕『 zi jiāng dào yào liè jiā yóu jiālìng xīnyuē 8 For finding fault with them, he saith, Behold, the days come, saith the Lord, when I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah:
9 xiàng zhe men zōng de shǒulǐng men chūāi deshíhòu men suǒ de yuēyīnwèi men héngxīn shǒu de yuē menzhè shì zhǔ shuōde 。』 9 Not according to the covenant that I made with their fathers in the day when I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt; because they continued not in my covenant, and I regarded them not, saith the Lord.
10 zhǔ yòu shuō 、『 xiē zi hòu liè jiā suǒ de yuē nǎishì zhèyàng yào jiāng de fàngzài men miànxiězài men xīnshàng yào zuò mende shénmen yào zuò de mín 10 For this is the covenant that I will make with the house of Israel after those days, saith the Lord; I will put my laws into their mind, and write them in their hearts: and I will be to them a God, and they shall be to me a people:
11 men yòng rén jiàodǎo de xiānglín de xiōngshuō gāi rènshi zhǔyīnwèi men cóng zuìxiǎo de dào zhì dedōu rènshi 11 And they shall not teach every man his neighbour, and every man his brother, saying, Know the Lord: for all shall know me, from the least to the greatest.
12 yào kuānshù mende zài niàn mende zuì qiān 。』 12 For I will be merciful to their unrighteousness, and their sins and their iniquities will I remember no more.
13 shuō xīnyuējiù qián yuē wèi jiùledàn jiān jiù jiān [shuāi dejiù kuài guī yǒule 13 In that he saith, A new covenant, he hath made the first old. Now that which decayeth and waxeth old is ready to vanish away.