Search Result

EnglishTrad. ChineseSimp. ChinesePinyin
1 Chronicles歷代志上历代志上lì dài zhì shàng
1 Corinthians哥林多前書哥林多前书gē lín duō qián shū
1 John約翰一書约翰一书yuē hàn yī shū
1 Kings列王紀上列王纪上liè wáng jì shàng
1 Nephi尼腓一書尼腓一书ní féi yī shū
1 Peter彼得前書彼得前书bǐ dé qián shū
1 Samuel撒母耳記上撒母耳记上sǎ mǔ er3 jì shàng
1 Thessalonians帖撒羅尼迦前書帖撒罗尼迦前书tiē sǎ luó ní jiā qián shū
1 Timothy提摩太前書提摩太前书tí mó tài qián shū
2 Chronicles歷代志下历代志下lì dài zhì xià
2 Corinthians哥林多後書哥林多后书gē lín duō hòu shū
2 John約翰二書约翰二书yuē hàn er4 shū
2 Kings列王紀下列王纪下liè wáng jì xià
2 Nephi尼腓二書尼腓二书ní féi er4 shū
2 Peter彼得後書彼得后书bǐ dé hòu shū
2 Samuel撒母耳記下撒母耳记下sǎ mǔ er3 jì xià
2 Thessalonians帖撒羅尼迦後書帖撒罗尼迦后书tiē sǎ luó ní jiā hòu shū
2 Timothy提摩太後書提摩太后书tí mó tài hòu shū
3 John約翰三書约翰三书yuē hàn sān shū
3 Nephi尼腓三書尼腓三书ní féi sān shū
4 Nephi尼腓四書尼腓四书ní féi sì shū
Aaronic priesthood亞倫聖職亚伦圣职yà lún shèng zhí
Aaronic Priesthood committee亞倫聖職委員會亚伦圣职委员会yà lún shèng zhí wěi yuán huì
Aaronic priesthood leader亞倫聖職指導員亚伦圣职指导员yà lún shèng zhí zhǐ dǎo yuán
Aaronic Priesthood MIA亞倫聖職協進會亚伦圣职协进会yà lún shèng zhí xié jìn huì
Aaronic Priesthood quorum advisor亞倫聖職定額組顧問亚伦圣职定额组顾问yà lún shèng zhí dìng é zǔ gù wèn
Aaronic Priesthood supervisor亞倫聖職指導員亚伦圣职指导员yà lún shèng zhí zhǐ dǎo yuán
abominations淫猥淫猥yín wěi
Abraham亞伯拉罕, 亞伯拉罕書亚伯拉罕, 亚伯拉罕书yà bó lā hǎn , yà bó lā hǎn shū
accept領受领受lǐng shòu
Acts使徒行傳使徒行传shǐ tú xíng zhuàn
adam亞當亚当yà dāng
Adam-ondi-Ahman亞當亚当yà dāng
administering of angels天使施助天使施助tiān shǐ shī zhù
adultery奸淫奸淫jiān yín
advancement in the priesthood 聖職晉升圣职晋升shèng zhí jìn shēng
advocate中保中保zhōng bǎo
age of confusion混亂的時代混乱的时代hùn luàn de shí dài
all nations萬國, 萬邦万国, 万邦wàn guó , wàn bāng
all peoples萬民万民wàn mín
Alma阿爾瑪書阿尔玛书ā er3 mǎ shū
Alpha and Omega亞爾發和奧米加亚尔发和奥米加yà er3 fā hé ào mǐ jiā
altar祭壇祭坛jì tán
alternate high councilor增額高級諮議增额高级谘议zēng é gāo jí zī yì
Amos阿摩司書阿摩司书ā mó sī shū
analyze分析分析fēn xī
angel天使天使tiān shǐ
annoint抹油抹油mǒ yóu
anti-Christ反基督者反基督者fǎn jī dū zhě
apostacy叛教叛教pàn jiào
apostle使徒使徒shǐ tú
apostle使徒使徒shǐ tú
appearance顯現显现xiǎn xiàn
area地區地区dì qū
area conference地區教友大會地区教友大会dì qū jiào yǒu dà huì
area representative地區代表地区代表dì qū dài biǎo
arise from the dead起死回生起死回生qǐ sǐ huí shēng
ark of the covenant約櫃约柜yuē guì
Articles of Faith信條信条xìn tiáo
ascend to heaven昇天升天shēng tiān
assistant助理助理zhù lǐ
assistant stake clerk支聯會助理書記支联会助理书记zhī lián huì zhù lǐ shū jì
assistant ward clerk支會助理書記支会助理书记zhī huì zhù lǐ shū jì
assistants to the priest's quorum president祭司定額組會長的助理們祭司定额组会长的助理们jì sī dìng é zǔ huì zhǎng de zhù lǐ men
atheism無神論无神论wú shén lùn
atonement贖罪赎罪shú zuì
authority權柄权柄quán bǐng
auxiliary organization輔助組織辅助组织fǔ zhù zǔ zhī
auxiliary organizations補助組織补助组织bǔ zhù zǔ zhī
auxiliary organizations' presidents輔助組織會長們辅助组织会长们fǔ zhù zǔ zhī huì zhǎng men
Babylon巴比倫巴比伦bā bǐ lún
baptism洗禮洗礼xǐ lǐ
baptism by fire火的洗禮火的洗礼huǒ de xǐ lǐ
baptism by immersion浸洗禮浸洗礼jìn xǐ lǐ
baptism for the dead為死人受洗为死人受洗wèi sǐ rén shòu xǐ
baptismal service洗禮會洗礼会xǐ lǐ huì
bazaar義賣會义卖会yì mài huì
Beehives蜂巢組蜂巢组fēng cháo zǔ
believer信徒信徒xìn tú
benediction閉會祈禱闭会祈祷bì huì qí dǎo
bestow賜給赐给cì gěi
Bible聖經圣经shèng jīng
birthright長子的名分长子的名分zhǎng zǐ de míng fēn
bishop主教主教zhǔ jiào
bishop's counselor副主教副主教fù zhǔ jiào
bishop's youth committee主教青年委員會主教青年委员会zhǔ jiào qīng nián wěi yuán huì
bitter spring苦泉苦泉kǔ quán
blasphemy褻瀆的話亵渎的话xiè dú de huà
blasphemy against the Holy Ghost褻瀆聖靈亵渎圣灵xiè dú shèng líng
blessing the sick祝福病人祝福病人zhù fú bìng rén
blessings祝福祝福zhù fú
blessings from heaven降福降福jiàng fú
Book of Life生命冊生命册shēng mìng cè
Book of Mormon摩門經摩门经mó mén jīng
branch分會分会fēn huì
branch president分會會長分会会长fēn huì huì zhǎng
break away from脫離脱离tuō lí
brethren弟兄們弟兄们dì xiōng men
Brigham Young楊百翰杨百翰yáng bǎi hàn
broken heart破碎的心破碎的心pò suì de xīn
brother弟兄弟兄dì xiōng
Bruce R. McConkie麥康基布司麦康基布司mài kāng jī bù sī
carnal desires世俗慾念世俗欲念shì sú yù niàn
carnal state肉慾狀態肉欲状态ròu yù zhuàng tài
Carthage卡太基卡太基kǎ tài jī
cast out devils趕出惡魔赶出恶魔gǎn chū è mó
celestial kingdom高級國度高级国度gāo jí guó dù
celestial marriage高級國度的婚姻高级国度的婚姻gāo jí guó dù de hūn yīn
chapel禮拜堂礼拜堂lǐ bài táng
chapel and building supervisor教堂及建築物經營員教堂及建筑物经营员jiào táng jí jiàn zhù wù jīng yíng yuán
chapel librarian教堂圖書室管理員教堂图书室管理员jiào táng tú shū shì guǎn lǐ yuán
chastity貞潔贞洁zhēn jié
church court教會法庭教会法庭jiào huì fǎ tíng
Church of Jesus Christ of Latter-Day Saints耶穌基督後期聖徒教會耶稣基督后期圣徒教会yē sū jī dū hòu qī shèng tú jiào huì
Church of the Firstborn長子的教會长子的教会zhǎng zǐ de jiào huì
Church of the Lamb of God神的高羔羊的教會神的高羔羊的教会shén de gāo gāo yáng de jiào huì
City of Enoch以諾城以诺城yǐ nuò chéng
Clay County克雷郡克雷郡kè léi jùn
cleanse (sins)潔淨洁净jié jìng
closing hymn閉會聖詩闭会圣诗bì huì shèng shī
co-librarian圖書室副管理員图书室副管理员tú shū shì fù guǎn lǐ yuán
Colesville考里斯威考里斯威kǎo lǐ sī wēi
Colossians歌羅西書歌罗西书gē luó xī shū
come to earth降世降世jiàng shì
comforter保惠師保惠师bǎo huì shī
commandment誡命诫命jiè mìng
commissarian簿記管理員簿记管理员bù jì guǎn lǐ yuán
committee委員會委员会wěi yuán huì
committee meeting委員會會議委员会会议wěi yuán huì huì yì
conference教友大會教友大会jiào yǒu dà huì
confirmation證實禮证实礼zhèng shí lǐ
congregational hymn聖詩圣诗shèng shī
consecrate聖化圣化shèng huà
contribute繳納缴纳jiǎo nà
contrite spirit痛悔的靈痛悔的灵tòng huǐ de líng
convert歸心者归心者guī xīn zhě
converted to歸心归心guī xīn
correlation committee相關議會相关议会xiāng guān yì huì
council meeting議會會議议会会议yì huì huì yì
council of the twelve apostles十二使徒議會十二使徒议会shí er4 shǐ tú yì huì
counselor副會長副会长fù huì zhǎng
court法庭法庭fǎ tíng
creator創造者创造者chuàng zào zhě
cross十字架十字架shí zì jià
crucify釘死钉死dīng sǐ
Cumorah克謨拉克谟拉kè mó lā
curse詛咒诅咒zǔ zhòu
damn定罪定罪dìng zuì
Daniel但以理書但以理书dàn yǐ lǐ shū
David O. McKay麥基奧大衛麦基奥大卫mài jī ào dà wèi
deacon執事执事zhí shì
deacon's quorum執事定額組执事定额组zhí shì dìng é zǔ
deacon's quorum president執事定額組會長执事定额组会长zhí shì dìng é zǔ huì zhǎng
deliver拯救拯救zhěng jiù
descendant後裔后裔hòu yì
Deuteronomy申命記申命记shēn mìng jì
devil魔鬼魔鬼mó guǐ
disciple門徒门徒mén tú
discipline懲戒、紀律惩戒、纪律chéng jiè, jì lü4
disobey違背违背wéi bèi
dispensation of the fulness of times豐滿時代的福音期丰满时代的福音期fēng mǎn shí dài de fú yīn qī
distribution center發行中心发行中心fā xíng zhōng xīn
district地區地区dì qū
district leader區領袖、地區監督区领袖、地区监督qū lǐng xiù, dì qū jiān dū
district president區會會長区会会长qū huì huì zhǎng
Doctrine and Covenants教義和聖約教义和圣约jiào yì hé shèng yuē
Ecclesiastes傳道書传道书chuán dào shū
elder長老长老zhǎng lǎo
elder's quorum長老定額組长老定额组zhǎng lǎo dìng é zǔ
elder's quorum president長老定額組會長长老定额组会长zhǎng lǎo dìng é zǔ huì zhǎng
Emanuel以馬內利以马内利yǐ mǎ nèi lì
emulateUnknownUnknown
endowment恩道門恩道门ēn dào mén
endure to the end持守到底持守到底chí shǒu dào dǐ
Enos以諾斯書以诺斯书yǐ nuò sī shū
Ephesians以弗所書以弗所书yǐ fú suǒ shū
Esther以斯帖記以斯帖记yǐ sī tiē jì
eternal永恆永恒yǒng héng
eternal life永生永生yǒng shēng
eternal punishment永恆的處罰永恒的处罚yǒng héng de chù fá
Ether以太書以太书yǐ tài shū
exaltation超昇超升chāo shēng
executive committee meeting執行委員會执行委员会zhí xíng wěi yuán huì
Exodus出埃及記出埃及记chū āi jí jì
Ezekiel以西結書以西结书yǐ xī jié shū
Ezra以斯拉記以斯拉记yǐ sī lā jì
Ezra Taft Benson彭蓀泰福彭荪泰福péng sūn tài fú
faith信心信心xìn xīn
fall of Adam亞當的墮落亚当的堕落yà dāng de duò luò
false虛偽虚伪xū wèi
family home evening家人家庭晚會家人家庭晚会jiā rén jiā tíng wǎn huì
Far West遠西远西yuǎn xī
fast禁食禁食jìn shí
fast and testimony meeting禁食見證會禁食见证会jìn shí jiàn zhèng huì
fast offering禁食奉獻禁食奉献jìn shí fèng xiàn
Fayette菲也特菲也特fēi yě tè
fireside爐邊聚會炉边聚会lú biān jù huì
first presidency總會會長團总会会长团zǒng huì huì zhǎng tuán
first principles of the gospel福音的首要原則福音的首要原则fú yīn de shǒu yào yuán zé
first quorum of the seventy七十員首席定額組七十员首席定额组qī shí yuán shǒu xí dìng é zǔ
first resurrection第一次復活第一次复活dì yī cì fù huó
first vision第一次異象第一次异象dì yī cì yì xiàng
forbidden fruit禁果禁果jìn guǒ
foreordination前生召喚前生召唤qián shēng zhào huàn
free agency自由選擇權自由选择权zì yóu xuǎn zé quán
fulfill all righteousness成全一切正義成全一切正义chéng quán yī qiè zhèng yì
full-time missionary全部時間傳教士全部时间传教士quán bù shí jiān chuán jiào shì
Galatians加拉太書加拉太书jiā lā tài shū
Garden of Eden伊甸園伊甸园yī diàn yuán
genealogy家譜家谱jiā pǔ
general authorities總會當局总会当局zǒng huì dāng jú
general authority總會當局总会当局zǒng huì dāng jú
general conference總會教友大會总会教友大会zǒng huì jiào yǒu dà huì
Genesis創世紀创世纪chuàng shì jì
gentile外邦人外邦人wài bāng rén
George Albert Smith斯密喬治斯密乔治sī mì qiáo zhì
gift of the Holy Ghost聖靈的恩賜圣灵的恩赐shèng líng de ēn cì
gird up your loins豎起你的腰竖起你的腰shù qǐ nǐ de yāo
give賜給赐给cì gěi
glory榮耀荣耀róng yào
God神、上帝神、上帝shén, shàng dì
Godhead神體、神格、 神祖神体、神格、 神祖shén tǐ, shén gé, shén zǔ
gold plates金葉片金叶片jīn xié piàn
Gordon B. Hinckley辛格萊戈登辛格莱戈登xīn gé lái gē dēng
gospel福音福音fú yīn
Gospel Doctrine福音教義班福音教义班fú yīn jiào yì bān
Gospel Essentials福音要義班福音要义班fú yīn yào yì bān
grace恩典恩典ēn diǎn
great and abominable church大而憎的教會大而憎的教会dà er2 zēng de jiào huì
ground breaking ceremony破土典禮破土典礼pò tǔ diǎn lǐ
ground-breaking ceremony破土典禮破土典礼pò tǔ diǎn lǐ
Habakkuk哈巴谷書哈巴谷书hā bā gǔ shū
Haggai哈該書哈该书hā gāi shū
Harmony哈茂耐哈茂耐hā mào nài
Harold B. Lee李海樂李海乐lǐ hǎi lè
Heavenly Father天父天父tiān fù
Heber J. Grant郭禧伯郭禧伯guō xī bó
Hebrews希伯來書希伯来书xī bó lái shū
Helaman希拉曼書希拉曼书xī lā màn shū
High Council court高級諮議法庭高级谘议法庭gāo jí zī yì fǎ tíng
high councilor高級諮議高级谘议gāo jí zī yì
high priest's group leader大祭司小組領袖大祭司小组领袖dà jì sī xiǎo zǔ lǐng xiù
Hill Cumorah克謨拉山克谟拉山kè mó lā shān
Hiram海蘭海兰hǎi lán
Holy Bible聖經圣经shèng jīng
Holy Ghost聖靈圣灵shèng líng
Holy One of Israel以色列聖者以色列圣者yǐ sè liè shèng zhě
Holy Priesthood after the Order of the Son of God神子序位的神聖聖職神子序位的神圣圣职shén zǐ xù wèi de shén shèng shèng zhí
home teacher家庭教導教師家庭教导教师jiā tíng jiào dǎo jiào shī
homemaking家政家政jiā zhèng
Homemaking Night家政之夜家政之夜jiā zhèng zhī yè
Hosea何西阿書何西阿书hé xī ā shū
Howard W. Hunter洪德豪惠洪德豪惠hóng dé háo huì
hymn聖詩圣诗shèng shī
hypocrite偽君子伪君子wèi jūn zǐ
I Chronicles歷代志上历代志上lì dài zhì shàng
I Corinthians哥林多前書哥林多前书gē lín duō qián shū
I John約翰一書约翰一书yuē hàn yī shū
I Kings列王紀上列王纪上liè wáng jì shàng
I Nephi尼腓一書尼腓一书ní féi yī shū
I Peter彼得前書彼得前书bǐ dé qián shū
I Samuel撒母耳記上撒母耳记上sǎ mǔ er3 jì shàng
I Thessalonians帖撒羅尼迦前書帖撒罗尼迦前书tiē sǎ luó ní jiā qián shū
I Timothy提摩太前書提摩太前书tí mó tài qián shū
II Chronicles歷代志下历代志下lì dài zhì xià
II Corinthians哥林多後書哥林多后书gē lín duō hòu shū
II John約翰二書约翰二书yuē hàn er4 shū
II Kings列王紀下列王纪下liè wáng jì xià
II Nephi尼腓二書尼腓二书ní féi er4 shū
II Peter彼得後書彼得后书bǐ dé hòu shū
II Samuel撒母耳記下撒母耳记下sǎ mǔ er3 jì xià
II Thessalonians帖撒羅尼迦後書帖撒罗尼迦后书tiē sǎ luó ní jiā hòu shū
II Timothy提摩太後書提摩太后书tí mó tài hòu shū
III John約翰三書约翰三书yuē hàn sān shū
III Nephi尼腓三書尼腓三书ní féi sān shū
image形象形象xíng xiàng
immersion浸沒浸没jìn méi
immortal不朽的不朽的bù xiǔ de
immortality不朽不朽bù xiǔ
Independence獨立城独立城dú lì chéng
investigator慕道友慕道友mù dào yǒu
invocation開會祈禱开会祈祷kāi huì qí dǎo
iron rod鐵桿铁杆tiě gǎn
Isaiah以賽亞書以赛亚书yǐ sài yà shū
IV Nephi尼腓四書尼腓四书ní féi sì shū
Jackson County傑克森郡杰克森郡jié kè sēn jùn
Jacob雅各書雅各书yǎ gè shū
James雅各書雅各书yǎ gè shū
Jarom雅龍書雅龙书yǎ lóng shū
Jeremiah耶利米書耶利米书yē lì mǐ shū
Jerusalem耶路撒冷耶路撒冷yē lù sǎ lěng
Jesus耶穌耶稣yē sū
Jesus Christ耶穌基督耶稣基督yē sū jī dū
Jew猶太人犹太人yóu tài rén
Job約伯記约伯记yuē bó jì
Joel約珥書约珥书yuē er3 shū
John約翰福音约翰福音yuē hàn fú yīn
John Taylor泰來約翰泰来约翰tài lái yuē hàn
John the Baptist施洗約翰施洗约翰shī xǐ yuē hàn
Jonah約拿書约拿书yuē ná shū
Joseph F. Smith斯密F約瑟斯密F约瑟sī mì yuē sè
Joseph Fielding Smith斯密斐亭約瑟斯密斐亭约瑟sī mì fěi tíng yuē sè
Joseph Smith斯密約瑟, 斯密約瑟傳斯密约瑟, 斯密约瑟传sī mì yuē sè , sī mì yuē sè zhuàn
Joshua約書亞記约书亚记yuē shū yà jì
Jude猶大書犹大书yóu dà shū
judgement bar審判欄审判栏shěn pàn lán
judgement seat審判席审判席shěn pàn xí
Judges士師記士师记shì shī jì
keep the Sabbath day holy守安息日為聖守安息日为圣shǒu ān xí rì wèi shèng
keys of authority權鑰权钥quán yào
Kirtland嘉德蘭嘉德兰jiā dé lán
Lamentations耶利米哀歌耶利米哀歌yē lì mǐ āi gē
land of inheritance繼地继地jì dì
Land of Promise應許地应许地yīng xǔ dì
Laurels月桂組月桂组yuè guì zǔ
law of chastity貞潔律法贞洁律法zhēn jié lü4 fǎ
law of consecration聖化的律法圣化的律法shèng huà de lü4 fǎ
law of Moses摩西律法摩西律法mó xī lü4 fǎ
leadership meeting領袖聚會领袖聚会lǐng xiù jù huì
Leviticus利未記利未记lì wèi jì
liahona利阿賀拿利阿贺拿lì ā hè ná
Liberty Jail利巴地監獄利巴地监狱lì bā dì jiān yù
light of Christ基督的光基督的光jī dū de guāng
line upon line, precept upon precept行上加行規則上加規則行上加行规则上加规则xíng shàng jiā xíng guī zé shàng jiā guī zé
lord of creation造物主造物主zào wù zhǔ
Lord's Prayer主禱文主祷文zhǔ dǎo wén
Lorenzo Snow舒朗卓舒朗卓shū lǎng zhuō
lost ten tribes失散的十支族失散的十支族shī sàn de shí zhī zú
lost tribes失散的支族失散的支族shī sàn de zhī zú
love others as self愛人如己爱人如己ài rén rú jǐ
Lucifer路西弗路西弗lù xī fú
Luke路加福音路加福音lù jiā fú yīn
magazine representative雜誌代表杂志代表zá zhì dài biǎo
magnify priesthood calling光大聖職的召喚光大圣职的召唤guāng dà shèng zhí de zhào huàn
magnify your calling光大你的召喚光大你的召唤guāng dà nǐ de zhào huàn
Malachi瑪拉基書玛拉基书mǎ lā jī shū
man of holiness具有神性的人具有神性的人jù yǒu shén xìng de rén
Mark馬可福音马可福音mǎ kě fú yīn
Matthew馬太福音马太福音mǎ tài fú yīn
Melchizedek priesthood麥基洗德聖職麦基洗德圣职mài jī xǐ dé shèng zhí
Melchizedek Priesthood MIA麥基洗德聖職協進會麦基洗德圣职协进会mài jī xǐ dé shèng zhí xié jìn huì
member教友教友jiào yǒu
Messiah彌賽亞弥赛亚mí sài yà
Miamaids玫瑰組玫瑰组méi guī zǔ
Micah彌迦書弥迦书mí jiā shū
millenium千禧年千禧年qiān xī nián
miracle奇蹟奇迹qí jī
miracle神蹟神迹shén jī
mission傳道部传道部chuán dào bù
mission president傳道部會長传道部会长chuán dào bù huì zhǎng
missionary傳教士传教士chuán jiào shì
missionary fund傳道基金传道基金chuán dào jī jīn
Mormon摩門書摩门书mó mén shū
Moroni摩羅乃書摩罗乃书mó luó nǎi shū
mortal eyes肉眼肉眼ròu yǎn
Moses摩西, 摩西書摩西, 摩西书mó xī , mó xī shū
Mosiah摩賽亞書摩赛亚书mó sài yà shū
Mount Sinai西乃山西乃山xī nǎi shān
Mount Zion錫安山锡安山xí ān shān
MPMIA group representative麥基洗德聖職協志會各小組代表麦基洗德圣职协志会各小组代表mài jī xǐ dé shèng zhí xié zhì huì gè xiǎo zǔ dài biǎo
MPMIA group representatives麥基洗德聖職協志會各小組代表們麦基洗德圣职协志会各小组代表们mài jī xǐ dé shèng zhí xié zhì huì gè xiǎo zǔ dài biǎo men
music chairperson音樂主席音乐主席yīn yuè zhǔ xí
Nahum那鴻書那鸿书nà hóng shū
Nauvoo納府纳府nà fǔ
Nehemiah尼希米記尼希米记ní xī mǐ jì
new and everlasting covenant新永約新永约xīn yǒng yuē
New Jerusalem新耶路撒冷新耶路撒冷xīn yē lù sǎ lěng
New Testament新約全書新约全书xīn yuē quán shū
newborn新生新生xīn shēng
Noah諾亞诺亚nuò yà
Numbers民數記民数记mín shù jì
oath and covenant of the priesthood聖職的誓約和聖約圣职的誓约和圣约shèng zhí de shì yuē hé shèng yuē
Obadiah俄巴底亞書俄巴底亚书é bā dǐ yà shū
Old Testament 舊約全書旧约全书jiù yuē quán shū
omens and miracles徵兆和奇蹟徵兆和奇迹zhēng zhào hé qí jī
Omni奧姆乃書奥姆乃书ào mǔ nǎi shū
omnipotent無所不能无所不能wú suǒ bù néng
omnipresent無所不在无所不在wú suǒ bù zài
omniscient無所不知无所不知wú suǒ bù zhī
only begotten sun獨生子独生子dú shēng zǐ
open house展覽會展览会zhǎn lǎn huì
opening hymn開會聖詩开会圣诗kāi huì shèng shī
ordinance教儀教仪jiào yí
ordination按立、按手禮按立、按手礼àn lì, àn shǒu lǐ
original nature原性原性yuán xìng
part-time missionary部份時間的傳教士部份时间的传教士bù fèn shí jiān de chuán jiào shì
patriach總祝福教長总祝福教长zǒng zhù fú jiào zhǎng
patriarchal blessing教長祝福教长祝福jiào zhǎng zhù fú
Pearl of Great Price無價珍珠无价珍珠wú jià zhēn zhū
perfect the saints成全聖徒成全圣徒chéng quán shèng tú
Pharisee法利賽人法利赛人fǎ lì sài rén
Philemon腓利門書腓利门书féi lì mén shū
Philipians腓立比書腓立比书féi lì bǐ shū
physical body肉體肉体ròu tǐ
plague瘟疫、大災瘟疫、大灾wēn yì, dà zāi
plan of salvation救恩計劃救恩计划jiù ēn jì huà
pledge誓約誓约shì yuē
power權能权能quán néng
pray做禱告做祷告zuò dǎo gào
prayer禱告、祈禱祷告、祈祷dǎo gào, qí dǎo
prayer meeting祈禱會祈祷会qí dǎo huì
pre-existence前生前生qián shēng
preach講道讲道jiǎng dào
premortal council前生會議前生会议qián shēng huì yì
prepare the way of the Lord預備主的道路预备主的道路yù bèi zhǔ de dào lù
presidency會長團会长团huì zhǎng tuán
presidency meeting會長團會議会长团会议huì zhǎng tuán huì yì
president總會會長、會長总会会长、会长zǒng huì huì zhǎng, huì zhǎng
presiding bishopric總會主教團总会主教团zǒng huì zhǔ jiào tuán
priest祭司祭司jì sī
priest's quorum祭司定額組祭司定额组jì sī dìng é zǔ
priest's quorum president assistant祭司定額組會長的助理祭司定额组会长的助理jì sī dìng é zǔ huì zhǎng de zhù lǐ
priestcraft祭司權術祭司权术jì sī quán shù
priesthood聖職圣职shèng zhí
priesthood executive committee聖職執行委員會圣职执行委员会shèng zhí zhí xíng wěi yuán huì
priesthood holder聖職持有人圣职持有人shèng zhí chí yǒu rén
priesthood meeting聖職聚會圣职聚会shèng zhí jù huì
primary兒童會儿童会er2 tóng huì
proclaim the gospel傳播福音传播福音chuán bò fú yīn
prophecy預言预言yù yán
prophet先知先知xiān zhī
Proverbs箴言箴言zhēn yán
Psalms詩篇诗篇shī piān
punishment懲罰惩罚chéng fá
pure純潔纯洁chún jié
quarterly conference季教友大會季教友大会jì jiào yǒu dà huì
quorum定額組定额组dìng é zǔ
quorum advisor定額組顧問定额组顾问dìng é zǔ gù wèn
quorum of the twelve apostles十二使徒定額組十二使徒定额组shí er4 shǐ tú dìng é zǔ
receive salvation承受救恩承受救恩chéng shòu jiù ēn
recommend推薦書推荐书tuī jiàn shū
recorder記錄員记录员jì lù yuán
Red Sea紅海红海hóng hǎi
redeem the dead救贖死者救赎死者jiù shú sǐ zhě
redeemer救贖主救赎主jiù shú zhǔ
redeeming the dead救贖死者救赎死者jiù shú sǐ zhě
regathering of the Jews猶太人重聚犹太人重聚yóu tài rén zhòng jù
release from a position解除職務解除职务jiě chú zhí wù
Relief Society婦女會妇女会fù nü3 huì
religious reform movement宗教改革運動宗教改革运动zōng jiào gǎi gé yùn dòng
repent悔改悔改huǐ gǎi
repentance悔改悔改huǐ gǎi
reprimand懲戒惩戒chéng jiè
restore復興复兴fù xīng
resurrection復活复活fù huó
revelation啟示启示qǐ shì
Revelations啟示錄启示录qǐ shì lù
revelator啟示者启示者qǐ shì zhě
Romans羅馬書罗马书luó mǎ shū
Ruth路得記路得记lù dé jì
Sabbath安息日安息日ān xí rì
sacrament聖餐圣餐shèng cān
sacrament hymn聖餐聖詩圣餐圣诗shèng cān shèng shī
sacrament meeting聖餐聚會圣餐聚会shèng cān jù huì
sacrifice犧牲牺牲xī shēng
Sadducees撒都該人撒都该人sǎ dōu gāi rén
saint聖徒圣徒shèng tú
Salt Lake City鹽湖城盐湖城yán hú chéng
salvation救恩救恩jiù ēn
sanctification聖化圣化shèng huà
sanctify聖化圣化shèng huà
Satan撒但撒但sǎ dàn
save拯救拯救zhěng jiù
Savior救主救主jiù zhǔ
Saviour救主救主jiù zhǔ
scattered tribes失散的支族失散的支族shī sàn de zhī zú
scattering of Israel以色列的分散以色列的分散yǐ sè liè de fēn sàn
scripture經文经文jīng wén
scriptures經文经文jīng wén
seal印證印证yìn zhèng
seal an annointing印證膏抹印证膏抹yìn zhèng gāo mǒ
secret combinations秘密結社秘密结社mì mì jié shè
sect教派、 派系教派、 派系jiào pài, pài xì
sectionzhāng
seer先見者先见者xiān jiàn zhě
seminary神學研究所神学研究所shén xué yán jiù suǒ
set apart派任、 選派派任、 选派pài rèn, xuǎn pài
seventy's quorum president七十員定額組會長七十员定额组会长qī shí yuán dìng é zǔ huì zhǎng
sin罪惡罪恶zuì è
sincere虔誠虔诚qián chéng
sister姐妹姐妹jiě mèi
son of man人子人子rén zǐ
son of perdition沈淪之子沈沦之子chén lún zhī zǐ
son of the morning早晨之子早晨之子zǎo chén zhī zǐ
Song of Solomon雅歌雅歌yǎ gē
soul靈魂灵魂líng hún
speaking in tongues說方言说方言shuō fāng yán
Spencer W. Kimball甘賓塞甘宾塞gān bīn sāi
spirit靈魂灵魂líng hún
spirit of inspiration感召之靈感召之灵gǎn zhào zhī líng
spirit of prophecy預言之靈预言之灵yù yán zhī líng
spirit prison靈的監獄灵的监狱líng de jiān yù
spirit world靈的世界灵的世界líng de shì jiè
spiritual death屬靈的死亡属灵的死亡shǔ líng de sǐ wáng
spiritual eyes靈眼灵眼líng yǎn
spiritual growth靈性的成長灵性的成长líng xìng de chéng zhǎng
spiritual question屬靈問題属灵问题shǔ líng wèn tí
stake支聯會支联会zhī lián huì
stake Aaronic priesthood committee支聯會亞倫聖職委員會支联会亚伦圣职委员会zhī lián huì yà lún shèng zhí wěi yuán huì
stake clerk支聯會書記支联会书记zhī lián huì shū jì
stake correlation committee支聯會相關議會支联会相关议会zhī lián huì xiāng guān yì huì
stake executive secretary支聯會執行秘書支联会执行秘书zhī lián huì zhí xíng mì shū
stake librarian支聯會圖書館指導員支联会图书馆指导员zhī lián huì tú shū guǎn zhǐ dǎo yuán
stake Melchizedek priesthood committee支聯會麥基洗德聖職委員會支联会麦基洗德圣职委员会zhī lián huì mài jī xǐ dé shèng zhí wěi yuán huì
stake missionaries支聯會傳教士支联会传教士zhī lián huì chuán jiào shì
stake missionary支聯會傳教士支联会传教士zhī lián huì chuán jiào shì
stake music chairperson支聯會音樂主席支联会音乐主席zhī lián huì yīn yuè zhǔ xí
stake patriarch支聯會祝福教長支联会祝福教长zhī lián huì zhù fú jiào zhǎng
stake president支聯會會長支联会会长zhī lián huì huì zhǎng
stake priesthood executive committee支聯會聖職執行委員會支联会圣职执行委员会zhī lián huì shèng zhí zhí xíng wěi yuán huì
stake representative for physical facilities支聯會實物設施代表支联会实物设施代表zhī lián huì shí wù shè shī dài biǎo
stake teacher development supervisor支聯會教師發展指導員支联会教师发展指导员zhī lián huì jiào shī fā zhǎn zhǐ dǎo yuán
stake welfare committee支聯會福利服務委員會支联会福利服务委员会zhī lián huì fú lì fú wù wěi yuán huì
stake young adults president支聯會青年組會長支联会青年组会长zhī lián huì qīng nián zǔ huì zhǎng
stake young women's leader支聯會女青年指導員支联会女青年指导员zhī lián huì nü3 qīng nián zhǐ dǎo yuán
stewardship管家職務管家职务guǎn jiā zhí wù
still, small voice低沈,小的聲音低沈,小的声音dī chén , xiǎo de shēng yīn
straight and narrow way窄而直的道路窄而直的道路zhǎi er2 zhí de dào lù
Sunday School主日學主日学zhǔ rì xué
superstition迷信迷信mí xìn
teacher教師教师jiào shī
teacher's quorum教師定額組教师定额组jiào shī dìng é zǔ
teacher's quorum president教師定額組會長教师定额组会长jiào shī dìng é zǔ huì zhǎng
telestial kingdom低級國度低级国度dī jí guó dù
temple聖殿圣殿shèng diàn
temple district聖殿地區圣殿地区shèng diàn dì qū
temple marriage聖殿婚姻圣殿婚姻shèng diàn hūn yīn
temple recommend聖殿推薦書圣殿推荐书shèng diàn tuī jiàn shū
temporal questions屬世問題属世问题shǔ shì wèn tí
ten commandments十誡十诫shí jiè
terrestrial kingdom中級國度中级国度zhōng jí guó dù
The Acts使徒行傳使徒行传shǐ tú xíng zhuàn
The Church of Jesus Christ of Latter-Day Saints耶穌基督後期聖徒教會耶稣基督后期圣徒教会yē sū jī dū hòu qī shèng tú jiào huì
three persons in three bodies三位三體三位三体sān wèi sān tǐ
tithing什一奉獻什一奉献shén yī fèng xiàn
Titus提多書提多书tí duō shū
transfiguration改變形象改变形象gǎi biàn xíng xiàng
treasurer財務秘書财务秘书cái wù mì shū
tree of life生命樹生命树shēng mìng shù
triple combination三合一三合一sān hé yī
united order合一體制合一体制hé yī tǐ zhì
unlimited atonement無限的贖罪无限的赎罪wú xiàn de shú zuì
Utah猶他犹他yóu tā
veil幃幕帏幕wéi mù
versejié
visiting teacher婦女會探訪教師妇女会探访教师fù nü3 huì tàn fǎng jiào shī
vow誓約誓约shì yuē
ward支會支会zhī huì
ward Aaronic Priesthood and Young Women's committee支會亞倫聖職及女青年委員會支会亚伦圣职及女青年委员会zhī huì yà lún shèng zhí jí nü3 qīng nián wěi yuán huì
ward choir director支會唱詩班指導員支会唱诗班指导员zhī huì chàng shī bān zhǐ dǎo yuán
ward clerk支會書記支会书记zhī huì shū jì
ward correlation committee支會相關會議支会相关会议zhī huì xiāng guān huì yì
ward executive secretary支會執行秘書支会执行秘书zhī huì zhí xíng mì shū
ward librarian支會圖書室管理員支会图书室管理员zhī huì tú shū shì guǎn lǐ yuán
way to eternal life永生的道路永生的道路yǒng shēng de dào lù
welfare committee福利服務委員會福利服务委员会fú lì fú wù wěi yuán huì
whore of all the earth全地之娼全地之娼quán dì zhī chāng
whoredoms淫猥淫猥yín wěi
Wilford Woodruff伍惠福伍惠福wǔ huì fú
Winter Quarters冬季營冬季营dōng jì yíng
witness見證人见证人jiàn zhèng rén
word of wisdom智慧語智慧语zhì huì yǔ
Words of Mormon摩門語摩门语mó mén yǔ
worship service崇拜儀式崇拜仪式chóng bài yí shì
worthy配稱配称pèi chēng
Young Adults青年組青年组qīng nián zǔ
Young Women's Organization女青年組織女青年组织nü3 qīng nián zǔ zhī
Young Women's President女青年會的會長女青年会的会长nü3 qīng nián huì de huì zhǎng
Zechariah撒迦利亞書撒迦利亚书sǎ jiā lì yà shū
Zephaniah西番雅書西番雅书xī fān yǎ shū
Zion錫安锡安xí ān
zone leader地區領袖、地域監督地区领袖、地域监督dì qū lǐng xiù, dì yù jiān dū

Do another search:

Please enter the English LDS term you wish to look up in Chinese:
Term:

The search is not case sensitive.