Trad. | Simp. | Pinyin | English |
包 | bāo | to cover; to wrap; to hold; to include; to take charge of; package; wrapper; container; bag; to hold or embrace; bundle; packet; to contract (to or for) | |
包辦 | 包办 | bāo bàn | take care of everything concerning a job; run the whole show |
包辦婚姻 | 包办婚姻 | bāo bàn hūn yīn | arranged marriage |
包庇 | bāo bì | shield; harbor; cover up | |
包藏 | bāo cáng | contain; harbor; conceal | |
包層 | 包层 | bāo céng | cladding; covering (on a fiber) |
包產 | 包产 | bāo chǎn | make a production contract |
包產到戶 | 包产到户 | bāo chǎn dào hù | fixing of farm output quotas for each household |
包場 | 包场 | bāo cháng | book a whole theatre |
包抄 | bāo chāo | outflank; envelop | |
包承制 | bāo chéng zhì | responsible crew system | |
包承組 | 包承组 | bāo chéng zǔ | (responsible) crew |
包爾 | 包尔 | Bāo ěr | Borr (Norse deity) |
包飯 | 包饭 | bāo fàn | get or supply meals at a fixed rate; board |
包袱 | bāo fu | cloth-wrapper; a bundle wrapped in cloth; load; weight; burden | |
包干 | bāo gān | be responsible for a task unit until it is completed | |
包干制 | bāo gān zhì | a system of payment partly in kind and partly in cash | |
包干兒 | 包干儿 | bāo gan1r | (v) be responsible for a job until completion |
包工 | bāo gōng | undertake to perform work within a time limit and according to specifications; contract for a job; contractor | |
包穀 | 包谷 | bāo gǔ | maize; corn |
包管 | bāo guǎn | assure; guarantee | |
包裹 | bāo guǒ | wrap up; bind up; bundle; package | |
包含 | bāo hán | contain; embody; include | |
包涵 | bāo hán | excuse; forgive; bear with | |
包機 | 包机 | bāo jī | chartered plane; to charter a plane |
包金 | bāo jīn | cover with gold leaf; gild | |
包括 | bāo kuò | to comprise; to include; to involve; to incorporate; to consist of | |
包攬 | 包揽 | bāo lǎn | undertake the whole thing; take on everything |
包羅 | 包罗 | bāo luó | include; cover; embrace |
包羅萬象 | 包罗万象 | bāo luó wàn xiàng | all-embracing; all-inclusive |
包絡線 | 包络线 | bāo luò xiàn | envelope |
包賠 | 包赔 | bāo péi | guarantee to pay compensations |
包皮 | bāo pí | wrapping; wrapper; foreskin | |
包容 | bāo róng | pardon; forgive; contain; hold | |
包身工 | bāo shēn gōng | indentured laborer | |
包頭 | 包头 | Bāo tóu | (N) Baotou (city in Inner Mongolia) |
包頭市 | 包头市 | Bāo tóu shì | Baotou |
包圍 | 包围 | bāo wéi | surround; encircle |
包廂 | 包厢 | bāo xiāng | box (in a theatre or concert hall) |
包銷 | 包销 | bāo xiāo | have exclusive selling rights; be the sole agent for a production unit or firm |
包園兒 | 包园儿 | bāo yuán ér | buy the whole lot; finish up or off |
包紮 | 包扎 | bāo zā | bind; wrap up; bind up; pack |
包治百病 | bāo zhì bǎi bìng | guarantee to cure all diseases | |
包裝 | 包装 | bāo zhuāng | pack; package |
包子 | bāo zi | steamed stuffed bun | |
包租 | bāo zū | rent land or a house for subletting; fixed rent for farmland | |
背包 | bēi bāo | knapsack; rucksack; infantry pack; field pack; blanket roll | |
背包袱 | bēi bāo fú | have a weight on one's mind; take on a mental burden | |
背包問題 | 背包问题 | bēi bāo wèn tí | knapsack problem |
病包兒 | 病包儿 | bìng bāo er | a person who is always falling ill; chronic invalid |
叉燒包 | 叉烧包 | chā shāo bāo | roast pork bun; cha siu baau |
承包 | chéng bāo | contract | |
承包人 | chéng bāo rén | contractor | |
打包 | dǎ bāo | (H.K. term) doggie bag; take-home bag from a restaurant | |
大包大攬 | 大包大揽 | dà bāo dà lǎn | (idiom) not worry about conditions or responsibilities, but rather take it all; all round contract |
漢堡包 | 汉堡包 | hàn bǎo bāo | hamburger |
荷包蛋 | hé bāo dàn | poached egg | |
荷包牡丹科 | Hé bāo mǔ dān kē | Fumariaceae | |
紅包 | 红包 | hóng bāo | red envelope |
猴面包樹 | 猴面包树 | Hóu miàn bāo shù | Adansonia |
甲烷氣水包合物 | 甲烷气水包合物 | jiǎ wán qì shuǐ bāo hé wù | methane clathrate |
京包鐵路 | 京包铁路 | Jīng bāo Tiě lù | Jingbao railway |
烤麵包 | 烤面包 | kǎo miàn bāo | toast |
聯合包裹服務公司 | 联合包裹服务公司 | lián hé bāo guǒ fú wù gōng sī | UPS; United Parcel Service |
蒙古包 | Měng gǔ bāo | (n) yurt | |
麵包 | 面包 | miàn bāo | bread |
麵包車 | 面包车 | miàn bāo chē | (n) van for carrying people |
麵包皮 | 面包皮 | miàn bāo pí | crust |
麵包師傅 | 面包师傅 | miàn bāo shī fù | baker |
皮包 | pí bāo | handbag | |
錢包 | 钱包 | qián bāo | purse; wallet |
肉包子打狗 | ròu bāo zi dǎ gǒu | what's gone can never come back | |
軟件包 | 软件包 | ruǎn jiàn bāo | software package |
手提包 | shǒu tí bāo | (hand)bag; hold-all | |
受氣包 | 受气包 | shòu qì bāo | middle child |
書包 | 书包 | shū bāo | schoolbag; satchel |
提包 | tí bāo | handbag; bag; valise | |
外包 | wài bāo | outsourcing | |
香包 | xiāng bāo | a small bag full of fragence used on Dragonboat Festival | |
小包 | xiǎo bāo | packet | |
心包 | xīn bāo | pericardium | |
郵包 | 邮包 | yóu bāo | postal parcel; parcel |
圓形麵包 | 圆形面包 | yuán xíng miàn bāo | bun |
豬扒包 | 猪扒包 | zhū bā bāo | pork chop bun |
Click on the pinyin to hear it pronounced. The simplified version is shown only if different from the traditional.
Return to the main dictionary page.