Trad. | Simp. | Pinyin | English |
變厚 | 变厚 | biàn hòu | thicken |
不知天高地厚 | bù zhī tiān gāo dì hòu | not know the immensity of heaven and earth - have an exaggerated opinion of one's abilities | |
何厚鏵 | 何厚铧 | hé hòu huá | He Houhua, leader of Macau |
厚 | hòu | generous; thick (for flat things) | |
厚度 | hòu dù | thickness | |
厚頰龍 | 厚颊龙 | Hòu jiá lóng | Bugenasaura |
厚生勞動省 | 厚生劳动省 | hòu shēng láo dòng shěng | Japanese ministry of health, labor and welfare |
厚生省 | hòu shēng shěng | Japanese ministry of health, labor and welfare | |
濃厚 | 浓厚 | nóng hòu | (adj) dense; thick (fog, clouds, etc); (adj) to have a strong interest in; (adj) deep; fully saturated (color) |
深厚 | shēn hòu | deep; profound | |
雄厚 | xióng hòu | (adj) strong and solid | |
徐才厚 | Xú Cái hòu | Xu Caihou | |
優厚 | 优厚 | yōu hòu | generous, liberal (pay, compensation) |
Click on the pinyin to hear it pronounced. The simplified version is shown only if different from the traditional.
Return to the main dictionary page.