Trad. Simp. Pinyin English
背後 背后 bèi hòu behind; at the back; in the rear; behind somebody's back
彼得後書 彼得后书 hòu shū 2 Peter
博士後 博士后 shì hòu postdoctoral researcher
步人後塵 步人后尘 rén hòu chén follow in other people's footsteps; trail along behind others
察哈爾右翼後旗 察哈尔右翼后旗 Chá ěr yòu hòu (N) Chaha'er youyi houqi (place in Inner Mongolia)
抄後路 抄后路 chāo hòu to outflank and attack from the rear
此後 此后 hòu after this; afterwards; hereafter
從今以後 从今以后 cóng jīn hòu henceforth
狄奧多拉皇后 狄奥多拉皇后 ào duō huáng hòu Empress Theodora
竇皇后 窦皇后 Dòu Huáng hòu Empress Dou
而後 而后 ér hòu after that; then
放學後 放学后 fàng xué hòu after school
哥林多後書 哥林多后书 lín duō hòu shū 2 Corinthians
過后 过后 guò hòu (tw) after the event
杭錦後旗 杭锦后旗 Háng jǐn hòu (N) Hangjinhouqi (place in Inner Mongolia)
核燃料後處理 核燃料后处理 rán liào hòu chǔ nuclear fuel reprocessing
後者 后者 hǒu zhě the latter
hòu empress; queen; surname
hòu back; behind; rear; afterwards; after; later
後壁鄉 后壁乡 Hòu xiāng (N) Houpi (village in Taiwan)
後邊 后边 hòu biān back; rear; behind
後撤 后撤 hòu chè to pull back (an army); to retreat
後詞彙加工 后词汇加工 hòu huì jiā gōng post-lexical access
後代 后代 hòu dài posterity; later periods; later ages; later generations
後盾 后盾 hòu dùn (n) support
後方 后方 hòu fāng (n) far back from the battle's front lines; the rear
後顧之憂 后顾之忧 hòuzhī yōu proverb: troubles at home
後果 后果 hòu guǒ consequences; aftermath
後漢 后汉 Hòu Hàn Later Han Dynasty (Five Dynasties)
後漢書 后汉书 Hòu Hàn shū Book of Later Han
後話 后话 hòu huà something to be taken up later in speech or writing
後悔 后悔 hòu huǐ regret; repent
後記 后记 hòu (n) afterword
後來 后来 hòu lái afterwards; later
后里鄉 后里乡 Hòu xiāng (N) Houli (village in Taiwan)
後梁 后梁 Hòu Liáng Later Liang Dynasty
後兩者 后两者 hòu liǎng zhě the latter two
後龍鎮 后龙镇 Hòu lóng zhèn (N) Houlung (town in Taiwan)
後門 后门 hòu mén the back door
後面 后面 hòu mian rear; back; behind
後母 后母 hòu stepmother
後年 后年 hòu nián the year after next
後期 后期 hòu late stage; later period
後期聖徒運動 后期圣徒运动 Hòu Shèng yùn dòng Latter-day Saint movement
後勤 后勤 hòu qín logistics
後秦 后秦 Hòu Qín Later Qin
後勤學 后勤学 hòu qín xué military logistics
后人 hòu rén later generation
後台 后台 hòu tái (n) the area behind a theatrical stage; (n) behind the scenes supporter
後唐 后唐 Hòu Táng Later Tang Dynasty
後天 后天 hòu tiān day after tomorrow; post-natal
後頭 后头 hòu tou (n) the area in back of sth; (n) later in time
後頭 后头 hòu tou at the back; in the rear; behind
後退 后退 hòu tuì recoil; draw back; fall back; retreat
後彎齒龍 后弯齿龙 Hòu wān chǐ lóng Aublysodon
後衛 后卫 hòu wèi (n) backfield; fullback; rear guard
後現代主義 后现代主义 hòu xiàn dài zhǔ post-modernism
後續的解釋過程 后续的解释过程 hòu de jiě shì guò chéng post-interpretive processes
後掩蔽 后掩蔽 hòu yǎn backward masking
後燕 后燕 Hòu Yàn Later Yan
後裔 后裔 hòu descendant
後肢 后肢 hòu zhī hind legs
後周 后周 Hòu zhōu Later Zhou Dynasty
後綴 后缀 hòu zhuì suffix (linguistics)
胡太后 Tài hòu Empress Dowager Hu
皇后 huáng hòu (n) empress
皇太後 皇太后 huáng tài hòu Empress Dowager
繼皇后 继皇后 huáng hòu Empress Ulanara
加密後的 加密后的 jiā hòu de encrypted
今後 今后 jīn hòu hereafter; henceforth; in the future; from now on
科爾沁左翼後旗 科尔沁左翼后旗 ěr qìn zuǒ hòu (N) Ke'erqin zuoyi houqi (place in Inner Mongolia)
冷戰以後 冷战以后 lěng zhàn hòu post-Cold War
隆裕太后 Lóng tài hòu Empress Dowager Longyu
落後 落后 luò hòu fall behind; lag (technologically, etc.); backward
前赴後繼 前赴后继 qián hòu (saying) advance in waves of people
前後 前后 qián hòu around; about; from beginning to end
前仰后合 qián yǎng hòu to sway to and fro; to rock back and forth
然後 然后 rán hòu after; then (afterwards); after that; afterwards
日後 日后 hòu sometime; someday (in the future)
售後服務 售后服务 shòu hòu after sales service
睡眠相位後移症候群 睡眠相位后移症候群 shuì mián xiàng wèi hòu zhèng hòu qún delayed sleep phase syndrome
思前想后 qián xiǎng hòu (saying) to consider over and over again
死後抽搐 死后抽搐 hòu chōu chù postmortem spasm
隨後 随后 suí hòu soon after
隨之而後 随之而后 suí zhī ér hòu from that; following from that; after that
攤薄後每股盈利 摊薄后每股盈利 tānhòu měi yíng diluted earnings per share
提摩太后書 提摩太后书 tài hòu shū 2 Timothy
天後 天后 Tiān hòu Tin Hau (another name for the goddess Matsu)
帖撒羅尼迦後書 帖撒罗尼迦后书 tiě luó jiā hòu shū 2 Thessalonians
通過事後 通过事后 tōng guò shì hòu off-line
王后 wáng hòu queen
往后 wǎng hòu (idiom) from now on...
文定王后 Wén dìng wáng hòu Queen Munjeong
烏拉特後旗 乌拉特后旗 hòu (N) Wulate houqi (place in Inner Mongolia)
仙后 Xiān hòu The Faerie Queene
先後 先后 xiān hòu early or late; priority; in succession; one after another
向後 向后 xiàng hòu backward
蕭皇后 萧皇后 Xiāo huáng hòu Empress Xiao
孝儀純皇后 孝仪纯皇后 Xiào chún huáng hòu Empress Xiao-Yi
耶穌基督後期聖徒教會 耶稣基督后期圣徒教会 Hòu Shèng Jiào huì The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints
一小時以後 一小时以后 xiǎo shí hòu a short time later
以後 以后 hòu after; later; afterwards; following; later on; in the future
雨後春筍 雨后春笋 hòu chūn sǔn emerge in great numbers; like bamboo after the spring rain
在此之後 在此之后 zài zhī hòu after this; afterwards; next
在後 在后 zài hòu behind
張皇后 张皇后 Zhāng Huáng hòu Empress Zhang
長孫皇后 长孙皇后 Zhǎng sūn huáng hòu Empress Zhangsun
爭先恐后 争先恐后 zhēng xiān kǒng hòu (saying) to compete with each other over sth
之後 之后 zhī hòu after(wards); following; later; after
總後勤部 总后勤部 zǒng hòu qín (military) General Logistics Department
走後門 走后门 zǒu hòu mén get in by the back door; do something by unofficial channels; (saying) use back door connections to get an advantage; use influence to get what one wants
最後 最后 zuì hòu final; last; finally; ultimate
最後崗位 最后岗位 zuì hòu gǎng wèi last post
最後更新 最后更新 zuì hòu gēng xīn latest update; most recent update
最後通牒 最后通牒 zuì hòu tōng dié ultimatum

115 entries found.

Click on the pinyin to hear it pronounced. The simplified version is shown only if different from the traditional.


Search as
Match .
Display Chinese using GIFs
Include pronunciation links

Return to the main dictionary page.