Trad. | Simp. | Pinyin | English |
半保留複製 | 半保留复制 | bàn bǎo liú fù zhì | semiconservative replication |
保留 | bǎo liú | continue to have; retain; hold back; reserve; reservations; hold back (approval or acceptance); to preserve; maintain | |
逗留 | dòu liú | stay at; stopover at | |
鞏留 | 巩留 | Gǒng liú | (N) Gongliu (place in Xinjiang) |
居留 | jū liú | residence; to reside | |
拘留 | jū liú | detain (prisoner); keep (someone) in custody | |
扣留 | kòu liú | detain; hold in custody | |
留 | liú | leave (message); to retain; to stay; to remain; to keep; to preserve | |
留壩 | 留坝 | Liú bà | (N) Liuba (place in Shaanxi) |
留戀 | 留恋 | liú liàn | (v) recluctant to depart |
留念 | liú niàn | keep as a souvenir | |
留神 | liú shén | (idiom) "Take care to..."; "Be careful of..." | |
留聲機 | 留声机 | liú shēng jī | gramophone |
留守 | liú shǒu | (v) stay behind to take care of things | |
留下 | liú xià | remain | |
留心 | liú xīn | (v) take care; be mindful | |
留學 | 留学 | liú xué | to study abroad |
留學生 | 留学生 | liú xué shēng | student studying abroad; (foreign) exchange student |
留言 | liú yán | to leave one's comments; to leave a message | |
留言簿 | liú yán bù | visitor's book | |
留醫 | 留医 | liú yī | to remain in hospital; need hospital treatment (after an accident) |
留意 | liú yì | (v) be careful; be mindfull | |
留影 | liú yǐng | (n) souvenir photo; (v) take a souvenir photo | |
收留所 | shōu liú suǒ | barrack | |
停留 | tíng liú | stay somewhere temporarily; stop over | |
屯留 | Tún liú | (N) Tunliu (place in Shanxi) | |
遺留 | 遗留 | yí liú | (leave or be a) legacy; left over; hand down (to next generation) |
滯留 | 滞留 | zhì liú | be detained |
志留紀 | 志留纪 | zhì liú jì | Silurian (geological period) |
駐留時間 | 驻留时间 | zhù liú shí jiān | gaze duration |
縱停留時間 | 纵停留时间 | zòng tíng liú shí jiān | gaze duration |
Click on the pinyin to hear it pronounced. The simplified version is shown only if different from the traditional.
Return to the main dictionary page.