Trad. | Simp. | Pinyin | English |
白色相簿 | Bái sè xiāng bù | White Album | |
扮相 | bàn xiàng | the appearance of an actor or actress in costume or makeup | |
變相 | 变相 | biàn xiàng | in disguised form; covert |
儐相 | 傧相 | bīn xiàng | attendant of the bride or bridegroom at a wedding |
冰炭不相容 | bīng tàn bù xiāng róng | as incompatible or irreconcilable as ice and hot coals | |
不打不相識 | 不打不相识 | bù dǎ bù xiāng shí | from an exchange of blows friendship grows; no discord; no concord |
不敢相信 | bù gǎn xiāng xìn | unbelievable | |
不相符 | bù xiāng fú | not in harmony | |
不相干 | bù xiāng gān | be irrelevant; have nothing to do with | |
不相容 | bù xiāng róng | incompatible | |
不相上下 | bù xiāng shàng xià | equally matched; about the same | |
出洋相 | chū yáng xiàng | make an exhibition of oneself | |
詞相似效應 | 词相似效应 | cí xiāng sì xiào yìng | word similarity effect |
反唇相譏 | 反唇相讥 | fǎn chún xiāng jī | answer back sarcastically |
和睦相處 | 和睦相处 | hé mù xiāng chù | harmoniously |
核相互作用 | hé xiāng hù zuò yòng | nuclear interaction | |
紅嘴相思鳥 | 红嘴相思鸟 | Hóng zuǐ xiāng sī niǎo | Red-billed Leiothrix |
互相 | hù xiāng | each other; mutually; mutual | |
互相溝通 | 互相沟通 | hù xiāng gōu tōng | inter-communication |
教育相談 | 教育相谈 | jiào yù xiāng tán | education counselor |
看相 | kàn xiāng | fortune telling | |
另眼相看 | lìng yǎn xiāng kàn | to view in a new light | |
萍水相逢 | píng shuǐ xiāng féng | (saying) strangers coming together by chance | |
色相 | sè xiāng | hue | |
識相 | 识相 | shí xiàng | sensitive; tactful |
事件相關電位 | 事件相关电位 | shì jiàn xiāng guān diàn wèi | event-related potential |
收支相抵 | shōu zhī xiāng dǐ | (n) break-even | |
首相 | shǒu xiàng | (Japanese) prime minister | |
數碼照相機 | 数码照相机 | shù mǎ zhào xiàng jī | digital camera |
水相 | shuǐ xiāng | aqueous phase | |
睡眠相位後移症候群 | 睡眠相位后移症候群 | shuì mián xiàng wèi hòu yí zhèng hòu qún | delayed sleep phase syndrome |
外相 | wài xiàng | Foreign Minister | |
位相空間 | 位相空间 | wèi xiāng kōng jiān | phase space |
相 | xiāng | each other; one another; mutually | |
相比 | xiāng bǐ | compared to | |
相差 | xiāng chà | differ | |
相稱 | 相称 | xiāng chèn | (vi) comport |
相處 | 相处 | xiāng chǔ | get along with each other |
相傳 | 相传 | xiāng chuán | to pass on |
相當 | 相当 | xiāng dāng | equivalent to; appropriate; considerably; to a certain extent; fairly |
相等 | xiāng děng | equal; equally; equivalent | |
相對 | 相对 | xiāng duì | relatively; opposite; to resist; to oppose; relative; vis-a-vis |
相對論 | 相对论 | xiāng duì lùn | theory of relativity |
相對濕度 | 相对湿度 | xiāng duì shī dù | relative humidity |
相反 | xiāng fǎn | opposite; contrary | |
相仿 | xiāng fǎng | similar | |
相符 | xiāng fú | (v) match up to; tally | |
相隔 | xiāng gé | be separated by (distance or time, etc) | |
相關 | 相关 | xiāng guān | interrelated |
相互 | xiāng hù | each other; mutual | |
相互兼容 | xiāng hù jiān róng | mutually compatible | |
相互作用 | xiāng hù zuò yòng | (n) interaction; interplay | |
相繼 | 相继 | xiāng jì | (adv) in succession; closely follow after |
相加性的 | xiāng jiā xìng de | additive | |
相交 | xiāng jiāo | (v) cross; intersect; (v) make friends | |
相近 | xiāng jìn | close; similar to | |
相連 | 相连 | xiāng lián | to link; to join; link; connection |
相鄰 | 相邻 | xiāng lín | (v) neighbor |
相配 | xiāng pèi | match | |
相扑 | xiāng pū | Sumo wrestling | |
相親 | 相亲 | xiāng qīn | date; arranged blind date with intention to marry |
相濡以沫 | xiāng rú yǐ mò | give one's meager resources to help another in time of need; help each other when both are in humble circumstances | |
相識 | 相识 | xiāng shí | acquaintance |
相思鳥屬 | 相思鸟属 | Xiāng sī niǎo shǔ | Leiothrix |
相似 | xiāng sì | to resemble; similar; like; resemblance; similarity | |
相似性 | xiāng sì xìng | resemblance; similarity | |
相通 | xiāng tōng | (v) be closely linked; have a connection | |
相同 | xiāng tóng | identical; same | |
相同名字 | xiāng tóng míng zì | like-named; having the same name | |
相像 | xiāng xiàng | resemble; be similar | |
相信 | xiāng xìn | be convinced (that something is true); believe; to accept sth. as true | |
相應 | 相应 | xiāng yìng | relevant; corresponding (reaction) |
相遇 | xiāng yù | to meet; to come across | |
相紙 | 相纸 | xiāng zhǐ | photographic paper |
相 | xiàng | appearance; portrait; picture | |
相架 | xiàng jià | picture frame | |
相貌 | xiàng mào | appearance | |
相片 | xiàng piàn | image; photograph | |
相聲 | 相声 | xiàng shēng | (n) cross talk, comic dialogue |
相位 | xiàng wèi | phase (waves) | |
雅虎相冊 | 雅虎相册 | Yǎ hǔ xiāng cè | Yahoo! Photos |
意氣相投 | 意气相投 | yì qì xiāng tóu | congenial |
月相 | yuè xiāng | lunar phase | |
宰相 | zǎi xiàng | prime minister (in feudal China) | |
長相 | 长相 | zhǎng xiāng | countenance; appearance; looks |
照相 | zhào xiàng | take a photograph | |
照相機 | 照相机 | zhào xiàng jī | camera |
針鋒相對 | 针锋相对 | zhēn fēng xiāng duì | tit for tat |
真相 | zhēn xiàng | (n) the truth about sth; the actual facts | |
正電子發射斷層照相術 | 正电子发射断层照相术 | zhèng diàn zǐ fā shè duàn céng zhào xiāng shù | positron emission tomography (PET) |
自相矛盾 | zì xiāng máo dùn | contradict oneself; be self-contradictory |
Click on the pinyin to hear it pronounced. The simplified version is shown only if different from the traditional.
Return to the main dictionary page.