Trad. | Simp. | Pinyin | English |
揹 | 背 | bēi | carry on one's back |
背 | bēi | to be burdened; to carry on the back or shoulder | |
背包 | bēi bāo | knapsack; rucksack; infantry pack; field pack; blanket roll | |
背包袱 | bēi bāo fú | have a weight on one's mind; take on a mental burden | |
背包問題 | 背包问题 | bēi bāo wèn tí | knapsack problem |
背帶 | 背带 | bēi dài | braces; suspenders; sling (for a rifle); straps (for a knapsack) |
揹負 | 背负 | bēi fù | bear; carry on the back; have on one's shoulder |
背黑鍋 | 背黑锅 | bēi hēi guō | to be made a scapegoat; be unjustly blamed |
背簍 | 背篓 | bēi lǒu | a basket carried on the back |
揹債 | 背债 | bēi zhài | be in debt; be saddled with debts |
背 | bèi | learn by heart; the back of the body | |
背城借一 | bèi chéng jiè yī | make a last-ditch stand before the city wall; fight to the last ditch; put up a desperate struggle | |
背道而馳 | 背道而驰 | bèi dào ér chí | run in the opposite direction; run counter to |
背地風 | 背地风 | bèi dì fēng | behind somebody's back; privately; on the sly |
背骨 | bèi gǔ | spine | |
背光 | bèi guāng | be in a poor light; do something with one's back to the light; stand in one's own light | |
背後 | 背后 | bèi hòu | behind; at the back; in the rear; behind somebody's back |
背脊 | bèi jǐ | the back of the human body | |
背景 | bèi jǐng | background; backdrop | |
背井離鄉 | 背井离乡 | bèi jǐng lí xiāng | leave one's native place (especially against one's will) |
背離 | 背离 | bèi lí | deviate from; depart from |
背面 | bèi miàn | the back; the reverse side; the wrong side | |
背叛 | bèi pàn | betray; forsake | |
背叛者 | bèi pàn zhě | traitor | |
背棄 | 背弃 | bèi qì | abandon; desert; renounce |
揹書 | 背书 | bèi shū | recite a lesson from memory; repeat a lesson; endorsement (on a check) |
背水一戰 | 背水一战 | bèi shuǐ yī zhàn | fight with one's back to the river - fight to win or die |
背誦 | 背诵 | bèi sòng | recite; repeat from memory |
背斜 | bèi xié | anticline | |
背心 | bèi xīn | a sleeveless garment | |
背信棄義 | 背信弃义 | bèi xìn qì yì | break faith with somebody; be perfidious |
背陰 | 背阴 | bèi yīn | in the shade; shady |
背影 | bèi yǐng | a view of somebody's back; a figure viewed from behind | |
背約 | 背约 | bèi yuē | break an agreement; go back on one's word; fail to keep one's promise |
背著手 | 背着手 | bèi zhe shǒu | with one's hands clasped behind one's back |
紅背僧面猴屬 | 红背僧面猴属 | hóng bèi sēng miàn hóu shǔ | bearded saki |
靠背椅 | kào bèi yǐ | armchair | |
崙背鄉 | 仑背乡 | Lún bèi xiāng | (N) Lunpei (village in Taiwan) |
裸背蝠屬 | 裸背蝠属 | Luǒ bèi fú shǔ | Pteronotus |
馬背 | 马背 | mǎ bèi | horseback |
死記硬背 | 死记硬背 | sǐ jì yìng bèi | to learn by rote; to mechanically memorize |
違背 | 违背 | wéi bèi | to violate; to be contrary to |
Click on the pinyin to hear it pronounced. The simplified version is shown only if different from the traditional.
Return to the main dictionary page.