Trad. | Simp. | Pinyin | English |
安家落戶 | 安家落户 | ān jiā luò hù | make one's home in a place; settle |
敗落 | 败落 | bài luò | decline (in wealth and position) |
避坑落井 | bì kēng luò jǐng | dodge a pit only to fall into a well; out of the frying pan into the fire | |
剝落 | 剥落 | bō luò | peel off |
不見棺材不落淚 | 不见棺材不落泪 | bù jiàn guān cái bù luò lèi | not shed a tear until one sees the coffin - refuse to be convinced until one is faced with grim reality |
部落 | bù luò | tribe | |
部落格 | bù luò gé | blog | |
不落窠臼 | bù luò kē jiù | not follow the beaten track; have an original style | |
部落問題 | 部落问题 | bù luò wèn tí | burakumin |
沉落 | chén luò | sink, fall | |
村落 | cūn luò | village | |
掉落 | diào luò | flop | |
跌落 | diē luò | fall | |
段落 | duàn luò | part; paragraph | |
墮落 | 堕落 | duò luò | (v) morally degenerate; become depraved |
放射性落下灰 | fàng shè xìng luò xià huī | radioactive fallout | |
滾落 | 滚落 | gǔn luò | tumble |
滑落 | huá luò | slide | |
擊落 | 击落 | jī luò | shot |
降落 | jiàng luò | to descend; to land | |
降落地點 | 降落地点 | jiàng luò dì diǎn | landing site |
降落傘 | 降落伞 | jiàng luò sǎn | parachute |
角落 | jiǎo luò | corner | |
落 | là | leave behind | |
冷落 | lěng luò | (n) cold shoulder | |
零落 | líng luò | withered and fallen; scattered; sporadic | |
落 | luò | alight; to fall; to drop (behind) | |
落成 | luò chéng | (v) complete a construction project | |
落得 | luò de | (v) end up in; result in | |
落地 | luò dì | (adj) sth that sits on the floor | |
落後 | 落后 | luò hòu | fall behind; lag (technologically, etc.); backward |
落馬洲 | 落马洲 | luò mǎ zhōu | Lok Ma Chau |
落入 | luò rù | to fall into | |
落實 | 落实 | luò shí | to implement; to carry out; practical; workable |
落下 | luò xià | fall | |
落選 | 落选 | luò xuǎn | (v) lose in an election |
落葉劑 | 落叶剂 | luò yè jì | defoliant |
沒落 | 没落 | mò luò | downfall |
起落架 | qǐ luò jià | undercarriage | |
群落 | qún luò | biocoenosis | |
日落 | rì luò | sundown; sunset | |
失落的帝國 | 失落的帝国 | Shī luò de Dì guó | Atlantis: The Lost Empire |
疏落 | shū luò | sparse; scattered | |
衰落 | shuāi luò | decompose | |
水落石出 | shuǐ luò shí chū | everything comes to light | |
退落 | tuì luò | subside | |
脫落 | 脱落 | tuō luò | (v) drop off; shed; fall off |
奚落 | xī luò | (v) taunt; ridicule; jeer at | |
下落 | xià luò | whereabouts | |
下落不明 | xià luò bù míng | unaccounted; unknown whereabouts | |
陷落 | xiàn luò | slump | |
隕落 | 陨落 | yǔn luò | fall down; decay |
直落布蘭雅 | 直落布兰雅 | Zhí luò bù lán yǎ | Telok Blangah, a place in Singapore (GM) |
墜落 | 坠落 | zhuì luò | to fall; to drop |
自由落體 | 自由落体 | zì yóu luò tǐ | free-fall |
Click on the pinyin to hear it pronounced. The simplified version is shown only if different from the traditional.
Return to the main dictionary page.